徐晓峯大律师

认许年份:

2018 (HK)

+852 2525 0221
传真:
+852 2845 2441

Called to the Bar in 2018, Roy specialises in chancery practice, focusing on commercial disputes, trusts, and company matters, alongside interests in competition and securities law. His practice spans trial advocacy, appellate work, and advisory.

Advocacy is a key focus in Roy’s practice. Roy simplifies complex legal arguments into clear, compelling presentations. His strong witness handling skills have been demonstrated through conducting High Court trials involving multi-day cross-examinations on his own right.

Roy accepts urgent instructions and is capable of delivering efficient support and preparing documents under tight deadlines.

Outside the law, Roy is an amateur triathlete and trail runner, currently training for a sub-5 hours half Ironman.

FAQs

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique.

教育背景

法学士 (利物浦大学) , 法学硕士 (伦敦大学)

奖项
委任及公职
执业范畴
案件选例
其他资格

HCA 1960/2013

  • Supervising counsel from early stage to 8-day High Court trial in defending trust claims in relation to multiple properties.

HCA 201/2020

  • Supervising and trial counsel for the Plaintiff claiming against former directors for breach of fiduciary duties and defamation.

HCA 1211/2018

  • Instructed on an urgent basis for leave to appeal against High Court Judge’s decision disallowing stay of civil proceedings pending criminal in a fraud case involving over HK$63M.

DCEO 3/2020

  • Instructed on an urgent basis to institute legal proceedings on disability discrimination against a listed company. Handled all the matters before the case was settled just before trial.

HCAP 22/2016

  • Represented the Plaintiff in applying an urgent injunction in light of an imminent risk of dissipation in a probate action for maladministration and breach of fiduciary duties.

DCCJ 2025/2021

  • Represented a defendant to defend the Plaintiff’s summary judgment application in an unjust enrichment claim which required amendment of defence.

HCMP 1596/2021

  • Represented minority shareholders in applying an inspection against the company.

CACC 373/2018

  • Successfully represented the prosecution in resisting the appeal against conviction and sentencing in relation to a trafficking of dangerous drugs charge.

  • Assisted a client, who was facing Securities and Futures Commission’s (SFC) investigation in relation to fraudulently or recklessly inducing others to invest money, misconduct and corruption offences, to attend SFC interview.

  • Assisted a client in launching a complaint to SFC for various misconduct by regulated individuals and corporations, including unauthorised allotment of shares, fraudulent representation, engaging in regulated activities without licence, etc. Participated in a without prejudice meeting.

其他成员

陈皓程大律师

民事方面,陈大律师拥有广泛的民事诉讼经验,涵盖各类民事及商业争议。他在各级法院和审裁处(包括上诉法庭)都曾独自代表客户处理各种案件。陈大律师亦恒常代表特区政府处理民事案件。

刑事方面,陈大律师恒常接受被告和控方(以检控律师身份)委托,处理审讯和其他相关事宜。

除其执业工作外,陈大律师自 2022 年起一直担任Graduate Diploma in English and Hong Kong Law (C.P.E)课程的侵权法导师。

在成为大律师前,陈大律师曾在国际合规公司 The Red Flag Group (现已成为伦敦证券交易所集团(LSEG)子公司 LSEG Data & Analytics)的咨询部门任职三年。

田思蔚大律师

Tiffany was called to the Bar in 2013 and has developed a broad civil and criminal practice.

She has been instructed in a wide range of cases involving areas such as general commercial, contract, company, construction, employment, land (adverse possession, conveyancing & lease), trusts (constructive trust, breach of fiduciary duties & property disputes), tort, personal injuries, probate, family/matrimonial (divorce suit, ancillary relief, custody, parental rights & guardianship), judicial review, guardianship for mentally incapacitated persons, as well as criminal matters (commercial, industrial & general).

Her practice involves providing advisory work and appearing as an advocate (either in her own right or as a led junior) for individuals and private entities in interlocutory proceedings, trials as well as appeal hearings in all levels of Court in Hong Kong.  

She also regularly accepts instructions from Government Departments to prosecute and represent defendants in criminal proceedings, and to provide pro bono advice under the Free Legal Advice Scheme.

Publications:

Headnote writer

LexisNexis, 2015

Contributing editor

Hong Kong Civil Procedure, Sweet & Maxwell, 2015

Contributing author

Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance (Cap. 32): Commentary and Annotations, Sweet & Maxwell, 2014

Languages:

Fluent in English, Cantonese and Mandarin