谭诺霆大律师

认许年份:

2016 (HK)

+852 2525 0221
传真:
+852 2845 2441

FAQs

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique.

教育背景
奖项
委任及公职
执业范畴
案件选例
其他资格

其他成员

黄雅琪大律师

Bridget enjoys a broad practice with a primary focus on family law.  She has experiences over a wide spectrum of matrimonial proceedings, on both ancillary relief (including family-related trusts, property ownership disputes, financial dispute resolutions and interim maintenance) and children matters (including custody disputes, relocation, and applications under the Guardianship of Minors Ordinance), as well as discovery applications, domestic violence applications, enforcement proceedings, and inheritance claims (including applications under the Inheritance (Provision for Family and Dependants) Ordinance). Bridget also advises on surrogacy, wardship, adoption, illegitimacy and cross-border matters.

Born and raised in the Guangdong Province of China, Bridget has a strong grasp of the culture and commercial reality of the Mainland jurisdiction and is able to provide insightful and practical advice and legal solutions to clients from all walks of life. 


Bridget is a native speaker of English, Cantonese and Mandarin. She is able to conduct trials and hearings in both English and Chinese. She accepts instructions in both civil and criminal matters. 

黄蔼龄大律师

黄大律师在麦嘉豪大律师、黎安妮大律师、许卓伦大律师及陈志刚大律师的督导下完成实习后正式加入本律师事务所。她亦曾担任上诉法庭副院长朱芬龄法官的法庭助理,积累了丰富的司法实践经验。

在布里斯托大学求学期间,黄大律师荣任法律学会副会长,积极推动学术交流与专业发展。作为一名活跃的模拟法庭参赛者和辩论者,她多次代表布里斯托大学参与各类校际模拟法庭及辩论赛事。

黄大律师正在发展广泛的民事执业,并在涉及土地/物业法(包括不法占有、地役权和通行权、信托和遗嘱及其他相关事宜如大厦管理)、商业和合同争议、个人伤害索偿、雇员赔偿索偿及公司清盘的案件中拥有经验。
黄大律师在刑事领域的经验包括性罪行、暴力罪行、洗黑钱、不诚实罪行、交通罪行、管有/贩卖危险性毒品等罪行、工业传票及其他刑事案件。 


黄大律师精通英语、广东话和普通话。