梁浩朗大律師

認許年份:

2019 (HK)

Aaron's practice covers mainly criminal matters including white-collar crimes initiated by the ICAC, violent crimes, sexual offences, dangerous drugs offences, traffic offences and immigration offences.

Aaron has appeared as a sole advocate and junior in the District Court and Court of First Instance. He has been regularly undertaking criminal work at the magistracy level. He has also been engaged to conduct criminal prosecution on behalf of the Department of Justice.

Aaron is fluent in Cantonese,English and Putonghua.

FAQs

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique.

學歷

P.C.LL., The University of Hong Kong

LL.B., Manchester Metropolitan University

獎項
委任及公職
執業範疇
案件選例

HCCC 121/2022 – HKSAR v. Kung Kuang Kwan (D1)

The 1stDefendant was charged of trafficking over 300g of cocaine. Acquitted.

 

DCC 475/2022 – HKSAR v. Leung Kin Man

TheDefendant was charged of riot in Tuen Mun. Acquitted.

 

DCCC 671/2023 – HKSAR v. Yeung Sung Loi

The Defendant was charged of dangerous driving causing death. Acquitted.

其他資格

其他成員

麥嘉豪大律師

麥嘉豪大律師早於1986開始在香港執業,擅長處理不同級別法庭的各類刑事訴訟,累積了豐富經驗代表客戶處理審訊、上訴、非正審申請及提供法律意見。他歷年來亦有處理多宗民事訴訟或爭議。就麥大律師曾處理的案件,其中多宗的判決書均被收錄於法律彙報中。

於此同時,麥大律師在香港多所高等院校教授法律課程,包括法學專業證書課程(PCLL),亦曾擔任客席講師。

黃雅琪大律師

Bridget enjoys a broad practice with a primary focus on family law.  She has experiences over a wide spectrum of matrimonial proceedings, on both ancillary relief (including family-related trusts, property ownership disputes, financial dispute resolutions and interim maintenance) and children matters (including custody disputes, relocation, and applications under the Guardianship of Minors Ordinance), as well as discovery applications, domestic violence applications, enforcement proceedings, and inheritance claims (including applications under the Inheritance (Provision for Family and Dependants) Ordinance). Bridget also advises on surrogacy, wardship, adoption, illegitimacy and cross-border matters.

Born and raised in the Guangdong Province of China, Bridget has a strong grasp of the culture and commercial reality of the Mainland jurisdiction and is able to provide insightful and practical advice and legal solutions to clients from all walks of life. 


Bridget is a native speaker of English, Cantonese and Mandarin. She is able to conduct trials and hearings in both English and Chinese. She accepts instructions in both civil and criminal matters. 

梁嘉儀大律師

梁嘉儀大律師於 2020 年獲得香港大律師資格。執業領域包括民事訴訟及刑事訴訟,特別專注於家庭法、刑事法、土地和信託、僱傭及勞工法的糾紛。梁嘉儀大律師精通英語、中文和日語, 能接受中英日語的委託。 

在民事訴訟方面,梁嘉儀大律師在婚姻訴訟方面擁有豐富的經驗,包括經濟附屬濟助 、子女撫養權問題的訴訟,排解財務糾紛、 排解子女糾紛的聆訊,以及將子女永久帶離香港的申請等。

在刑事訴訟方面,梁嘉儀大律師曾在各種案件中,代表被告出席審訊、 認罪求情及保釋申請。她曾在麥嘉豪 大律師的領導下一同出席高等法院的謀殺、 入屋犯法罪和販毒等嚴重案件的審訊。

田思蔚大律師

Tiffany was called to the Bar in 2013 and has developed a broad civil and criminal practice.

She has been instructed in a wide range of cases involving areas such as general commercial, contract, company, construction, employment, land (adverse possession, conveyancing & lease), trusts (constructive trust, breach of fiduciary duties & property disputes), tort, personal injuries, probate, family/matrimonial (divorce suit, ancillary relief, custody, parental rights & guardianship), judicial review, guardianship for mentally incapacitated persons, as well as criminal matters (commercial, industrial & general).

Her practice involves providing advisory work and appearing as an advocate (either in her own right or as a led junior) for individuals and private entities in interlocutory proceedings, trials as well as appeal hearings in all levels of Court in Hong Kong.  

She also regularly accepts instructions from Government Departments to prosecute and represent defendants in criminal proceedings, and to provide pro bono advice under the Free Legal Advice Scheme.

Publications:

Headnote writer

LexisNexis, 2015

Contributing editor

Hong Kong Civil Procedure, Sweet & Maxwell, 2015

Contributing author

Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance (Cap. 32): Commentary and Annotations, Sweet & Maxwell, 2014

Languages:

Fluent in English, Cantonese and Mandarin