麥嘉豪大律師

認許年份:

1985 (UK)

1986 (HK)

+852 2525 0221
傳真:
+852 2845 2441

麥嘉豪大律師早於1986開始在香港執業,擅長處理不同級別法庭的各類刑事訴訟,累積了豐富經驗代表客戶處理審訊、上訴、非正審申請及提供法律意見。他歷年來亦有處理多宗民事訴訟或爭議。就麥大律師曾處理的案件,其中多宗的判決書均被收錄於法律彙報中。

於此同時,麥大律師在香港多所高等院校教授法律課程,包括法學專業證書課程(PCLL),亦曾擔任客席講師。

FAQs

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique.

學歷

BA

LL.M

獎項
委任及公職
執業範疇
案件選例
其他資格

其他成員

黃雅琪大律師

Bridget enjoys a broad practice with a primary focus on family law.  She has experiences over a wide spectrum of matrimonial proceedings, on both ancillary relief (including family-related trusts, property ownership disputes, financial dispute resolutions and interim maintenance) and children matters (including custody disputes, relocation, and applications under the Guardianship of Minors Ordinance), as well as discovery applications, domestic violence applications, enforcement proceedings, and inheritance claims (including applications under the Inheritance (Provision for Family and Dependants) Ordinance). Bridget also advises on surrogacy, wardship, adoption, illegitimacy and cross-border matters.

Born and raised in the Guangdong Province of China, Bridget has a strong grasp of the culture and commercial reality of the Mainland jurisdiction and is able to provide insightful and practical advice and legal solutions to clients from all walks of life. 


Bridget is a native speaker of English, Cantonese and Mandarin. She is able to conduct trials and hearings in both English and Chinese. She accepts instructions in both civil and criminal matters. 

吳家軒大律師

Caspar practices in the full spectrum of criminal and civil matters. Since the commencement of his pupillage with Ms. Anita Yip SC, Caspar has especially enjoyed advising on chancery matters with a particular focus on matrimonial finances and family law, inheritance and probate, trust and administration, commercial and land disputes. He also accepts instructions to handle criminal matters as a defence attorney, or as a fiat-prosecutor on behalf of the HKSAR government.