陈柏瑜大律师
2018 (HK)
陈柏瑜大律师考取了法律专业共同试资格(CPE),并在曼彻斯特都会大学获得法律学位,随后在香港大学完成了法学专业证书(PCLL)。 她于2018年开始执业为大律师。
陈大律师凭借其商业背景的经验及法律知识,协助客户处理不同类型的民事诉讼及争议,其中涵盖土地、建筑物管理、衡平法和信托、遗产承办、婚姻法纠纷以及一般合约和商业争议,并累积了独立处理地区法院、原讼法庭及上诉法庭诉讼的经验。
除私人执业外,陈大律师目前在香港大学兼任导师及在香港大学专业进修学院(HKUSPACE)兼任客席讲师,教授土地法及民事诉讼程序。 她亦是香港调解资历评审协会(HKMAAL)的认可调解员,曾在涉及债务纠纷、知识产权、合同索赔、商业争议、雇佣合约及建筑物管理的个案担任调解员。
陈大律师精通英语及粤语。
%201.jpg)
法学专业证书(PCLL):香港大学
法律学士: 曼彻斯特都会大学
商务学学士:雪尼科技大学
商务学硕士:雪尼科技大学
HKMAAL 认可调解员
土地、建筑物管理、衡平法和信托、遗产承办、婚姻法纠纷、一般合约和商业争议
Chu Wing Chuen Paul & Ors v Chu Oi Yan Irene [2022] HKCFI 804
Lee Kok Che & Ors v Royal Mortgage Ltd & Ors [2022] HKCFI 3500; [2023] 2 HKLRD 292
Incorporated Owners of Kam Luk Building v 吳靜燕 [2022] HKCA 1896; [2023] 1 HKC 683
吳銳堂 對 陳志強 [2022] HKDC 1056; Ng Yui Tong v Chan Chi Keung [2023] HKCA 163
Incorporated Owners of Kam Luk Building v Ng Ching Yin by Yeung Hsuan Vincent, her guardian ad litem [2023] HKCA 1352
Data World Solutions Ltd v Anor v Chan Wing Cheong & Ors [2024] HKDC 66
Lam Pak Yuen 對 Lung Kee Bicycle Company Ltd [2025] HKDC 297
Ho Kwong Yuen (何廣源) v Yau Yan Man (邱仁萬) [2025] HKDC 777
Kan Hong (簡康) v Kan Hang Ping (簡杏萍) [2025] HKDC 1005
Tang Kwok Pong(鄧國邦)v Tang Lun Kok Tso (鄧麟閣祖) with Tang Chuen-fat alias Tang Chun-fat (鄧春發), TangTak-wai alias Tang Yut-kwong (鄧德偉), Tang Chun-shu (鄧春樹) and Tang Sun-yip (鄧新葉) as Managers & Ors [2025] HKDC 1402
其他成员
%202.jpg)
黄雅琪大律师
Bridget enjoys a broad practice with a primary focus on family law. She has experiences over a wide spectrum of matrimonial proceedings, on both ancillary relief (including family-related trusts, property ownership disputes, financial dispute resolutions and interim maintenance) and children matters (including custody disputes, relocation, and applications under the Guardianship of Minors Ordinance), as well as discovery applications, domestic violence applications, enforcement proceedings, and inheritance claims (including applications under the Inheritance (Provision for Family and Dependants) Ordinance). Bridget also advises on surrogacy, wardship, adoption, illegitimacy and cross-border matters.
Born and raised in the Guangdong Province of China, Bridget has a strong grasp of the culture and commercial reality of the Mainland jurisdiction and is able to provide insightful and practical advice and legal solutions to clients from all walks of life.
Bridget is a native speaker of English, Cantonese and Mandarin. She is able to conduct trials and hearings in both English and Chinese. She accepts instructions in both civil and criminal matters.

梁俊培大律師
Chris joined Chambers after serving pupillage with Mr. Philip Dykes SC, Mr. Vincent Chen, Mr. Jeffrey Tam, Mr. Steven Kwan and Mr. Joe Chan.
Chris is developing a broad civil and criminal practice.
For civil cases, he has received instruction on a wide range of cases including but not limited to judicial review, probate, company and commercial, construction, land, personal injury, bankruptcy and general civil.
For criminal practice, he participates in the Duty Lawyer Service Scheme and appears as an advocate (either in his own right or as a led junior) in Magistracies, District Court, and Court of First Instance. He accepts instructions in all areas of work.

林浩恩大律师
林大律师的执业范畴包含刑事和民事案件。 林大律师主要处理包括伤亡诉讼、雇员补偿、商业诉讼和合约纠纷的案件。 他亦在可处理上述案件的法律援助律师名册上。 林大律师亦有向中国公司就它们在香港的业务在符合香港的法律提供意见,当中包括它们在香港的业务是否符合证监会和港交所规则。 林大律师亦有处理其他不同范畴的民事案件,如财产纠纷和民事藐视法庭案。
林大律师亦有处理刑事案的经验。 他亦有定期在刑事案件和不同界别的公务员的聆讯中代表政府。
在社会服务层面上,林大律师是现任香港医务委员会的业外审裁员。 他亦在2023年1月至2025年1月担任其初步侦讯委员会(1)的成员,就市民对注册医生的投诉提供相关意见。
林大律师是现时《香港法律》(Halsbury's Laws of Hong Kong)法援部份(Legal Aid)的特约作者和曾为健康和安全(Health and Safety)的编者。 他亦曾替英国及香港法律学士程度文凭(专业共同试) (侵权法和信托与衡平法)和法学专业证书(审讯讼辩)担任导师。 林大律师亦曾在不同的持续专业发展的讲座中担任讲者,与事务律师就雇员补偿、楼宇管理和逆权侵占的议题作出交流。
林大律师自2022年起担任香港大律师公会人身伤亡赔偿委员会的秘书。 他亦是香港大律师公会不同专业委员会和常委会的成员。
林大律师在2010曾以学生身份参加曼弗雷德拉克斯国际空间法模拟法庭比赛(亚太地区)(Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition (Asia-Pacific)),自此开展他对国际太空法的兴趣。 自2015年起,林大律师亦为此比赛的亚太地区赛担任评判。
林大律师在大学时以一级荣誉毕业,亦曾在大学三年级和大学四年级时登上院长嘉许名单上。
若需详细了解林大律师的履历,请联络他的秘书。


