田思蔚大律師

認許年份:

2013 (HK)

+852 2525 0221
tswtin@gmail.com
傳真:
+852 2845 2441

Tiffany was called to the Bar in 2013 and has developed a broad civil and criminal practice.

She has been instructed in a wide range of cases involving areas such as general commercial, contract, company, construction, employment, land (adverse possession, conveyancing & lease), trusts (constructive trust, breach of fiduciary duties & property disputes), tort, personal injuries, probate, family/matrimonial (divorce suit, ancillary relief, custody, parental rights & guardianship), judicial review, guardianship for mentally incapacitated persons, as well as criminal matters (commercial, industrial & general).

Her practice involves providing advisory work and appearing as an advocate (either in her own right or as a led junior) for individuals and private entities in interlocutory proceedings, trials as well as appeal hearings in all levels of Court in Hong Kong.  

She also regularly accepts instructions from Government Departments to prosecute and represent defendants in criminal proceedings, and to provide pro bono advice under the Free Legal Advice Scheme.

Publications:

Headnote writer

LexisNexis, 2015

Contributing editor

Hong Kong Civil Procedure, Sweet & Maxwell, 2015

Contributing author

Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance (Cap. 32): Commentary and Annotations, Sweet & Maxwell, 2014

Languages:

Fluent in English, Cantonese and Mandarin

FAQs

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique.

學歷

法學士 (英國布里斯托大學) 

法學專業證書(香港中文大學) 

法學碩士 (仲裁及排解爭端) (香港大學) 

香港調解資歷評審協會有限公司認可綜合調解員 

英國特許仲裁司學會會員

獎項
委任及公職
執業範疇
案件選例
其他資格

2016

Accredited general mediator of HK Mediation Accreditation Association Limited

2015

Member of the Chartered Institute of Arbitrators

其他成員

何敏晞大律師

何大律師的執業範疇覆蓋民事及刑事的案件,並獨自或跟隨其他大律師處理在各級法院(包括 裁判法院、區域法院 及 高等法院)的案件。何大律師曾處理過的刑事案件涵蓋毒品案件,道路交通案件,欺詐及不誠實的案件。民事訴訟方面,何大律師處理人身傷害賠償,家事法糾紛,合約糾紛及其他一般民事訴訟。

就法律諮詢服務,何大律師曾就 人身傷害索償 提供法律意見及協助企業處理上市合規事宜。

何大律師精通英語、粵語及普通話。

徐曉峯大律師

Called to the Bar in 2018, Roy specialises in chancery practice, focusing on commercial disputes, trusts, and company matters, alongside interests in competition and securities law. His practice spans trial advocacy, appellate work, and advisory.

Advocacy is a key focus in Roy’s practice. Roy simplifies complex legal arguments into clear, compelling presentations. His strong witness handling skills have been demonstrated through conducting High Court trials involving multi-day cross-examinations on his own right.

Roy accepts urgent instructions and is capable of delivering efficient support and preparing documents under tight deadlines.

Outside the law, Roy is an amateur triathlete and trail runner, currently training for a sub-5 hours half Ironman.

張曉惠大律師

Dorothy was called to the Hong Kong Bar in 2014.  

Dorothy’s practice encompasses a broad range of criminal and civil cases, she appears regularly at different levels of courts, including the Magistrate’s Courts, District Court and Court of First Instance, both as junior and as sole advocate.

梁俊培大律師

Chris joined Chambers after serving pupillage with Mr. Philip Dykes SC, Mr. Vincent Chen, Mr. Jeffrey Tam, Mr. Steven Kwan and Mr. Joe Chan.  

Chris is developing a broad civil and criminal practice.  

For civil cases, he has received instruction on a wide range of cases including but not limited to judicial review, probate, company and commercial, construction, land, personal injury, bankruptcy and general civil.

For criminal practice, he participates in the Duty Lawyer Service Scheme and appears as an advocate (either in his own right or as a led junior) in Magistracies, District Court, and Court of First Instance.  He accepts instructions in all areas of work.